Hunajapurkin alkuperämerkintä voi olla hämäävä

12.1.2016

Suomalaisena myydyn hunajan on oltava kokonaan suomalaista. Tieto alkuperämaasta on hunajapakkauksessa pakollinen. Myös Hyvää Suomesta -merkki kertoo hunajan olevan suomalaista.
Suomalaisena myydyn hunajan on oltava kokonaan suomalaista. Tieto alkuperämaasta on hunajapakkauksessa pakollinen. Myös Hyvää Suomesta -merkki kertoo hunajan olevan suomalaista.

Suomalaisena myyty hunaja on suomalaista, vahvistaa Eviran joulukuussa julkaisema selvitys. Kotimaisuuden voi purkista tarkistaa alkuperämerkinnän lisäksi mahdollisesta Hyvää Suomesta -merkistä. Ulkomaisissa hunajissa merkinnät voivat olla joskus hämääviä, sekavia tai jopa väärin.

Hunajapurkissa on oltava merkintä alkuperämaasta. Merkintä ei aina ole kuluttajan silmiin kovin looginen, sillä se voi olla myös ”EU:ssa tuotetun hunajan sekoitus” tai ”EU:ssa ja EU:n ulkopuolella tuotetun hunajan sekoitus”.
Suomen Mehiläishoitajain Liitto SML ry:n kuluttajaneuvoja Mari Koistinen harmittelee epämääräistä alkuperätiedon merkintätapaa.
”On ristiriitaista, että jos hunaja on peräisin yhdestä maasta, niin se maa on kerrottava. Mutta jos hunaja sekoitetaan kahden tai useamman maan hunajasta, niin alkuperämaita ei tarvitse mainita.”
Näin ollen sekoitehunajassa voi olla esimerkiksi yksi prosentti eurooppalaista hunajaa ja 99 prosenttia EU:n ulkopuolelta. Silti purkkiin riittää merkintä ”EU:ssa ja EU:n ulkopuolella tuotetun hunajan sekoitus”, eikä kuluttaja saa tietää, minkämaalaista hunajaa hän oikeastaan syö.

Kuluttajan pitää olla tarkkana

”Monet Euroopan mehiläishoitoliitot ovat toivoneet merkintään muutosta vuosien ajan. Saa nähdä, toteutuuko se koskaan”, Koistinen toteaa.
”Mutta onneksi tieto alkuperästä on hunajassa pakollinen. Epämääräistä hunajaa ei ole kenenkään kuluttajan pakko ostaa, vaan voi valita suomalaiseksi ilmoitetun hunajan.”
Hunajapurkki kannattaa syynätä tarkkaan. Se, että pakkaaja on suomalaisyritys, ei vielä takaa, että hunaja olisi kotimaista.
”Välillä saan yhteydenottoja kuluttajilta, jotka kokevat tulleensa huijatuiksi. He ovat napanneet suomalaisuutta viestivät hunajapakkauksen, mutta kotona ovat havainneet alkuperämaatiedon, joka on paljastanut hunajan todellisen alkuperän”, Koistinen kertoo.

Suomalainen hunaja on sataprosenttisesti suomalaista

Euroopan komission koordinoimassa hankkeessa määritettiin kemiallisin ja molekyylibiologisin menetelmin, vastaako elintarvike siitä kuluttajalle annettuja tietoja. Koko komission tasolla tutkittiin 2 237 näytettä.
Suomessa Evira tutki 44 hunajanäytettä. Näytteistä noin joka kolmas oli merkitty suomalaisiksi. Kaikki kyseiset hunajat olivat suomalaisia. Suomalaisena myydyn hunajan on aina oltava sataprosenttisesti suomalaista.

Joidenkin Suomessa myytyjen ulkomaisten hunajien alkuperämaa oli eri kuin pakkausmerkinnöissä. Hunajan alkuperä voidaan selvittää esimerkiksi analysoimalla hunajan sisältämää siitepölyä.
Kuluttajaneuvoja Mari Koistinen toteaa, että tulos on kotimaisten hunajien kannalta ilahduttava, mutta ei yllättävä.
”Myös SML:n vuosittain tekemät analyysit kertovat suomalaisen hunajan olevan suomalaista.  Kotimaiset mehiläistarhaajat ovat luotettavia ja osaavia.”
Eviran selvitys julkaistiin 4. joulukuuta.

 

Lisätietoja

Suomen Mehiläishoitajain Liitto SML ry, kuluttajaneuvoja Mari Koistinen, puh. 050 382 2428

Eviran tiedote  4.12.2015:
Hunaja- ja kalatuotteissa harhaanjohtavia pakkausmerkintöjä
 

Asetus hunajasta sisältää tietoa myös hunajan alkuperämerkinnöistä, esim.

"Sen lisäksi, mitä elintarvikkeiden pakkausmerkinnöistä on muualla säädetty on hunajaan tehtävä seuraavat merkinnät:

a) Merkinnässä on ilmoitettava yksi tai useampi alkuperämaa, josta tuote on kerätty.

Jos hunaja on peräisin useammasta kuin yhdestä jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta, voidaan merkintä korvata jollain seuraavista merkinnöistä:

- EU:ssa tuotetun hunajan sekoitus

- EU:n ulkopuolella tuotetun hunajan sekoitus

- EU:ssa ja EU:n ulkopuolella tuotetun hunajan sekoitus."